「両立する」は英語で何という?覚えておきたい5つの言い方

最近、「ワークライフバランス」なんて言葉をよく耳にしますよね。

仕事と家庭、そしてプライベートな時間のバランスをうまくとるのは大変なことです。

欧米社会では共働きの家庭がとっても多いので「家庭と仕事の両立」はいつも話題になるトピックです。

今回はそんな「両立する」と英語で言いたいときに使えるフレーズをご紹介していきます。



「Manage」を使ったフレーズ

「Manage」という単語には、「管理する」「経営する」という意味があります。

また「Managing to~」というフレーズにすると「どうにか~している」といった意味になるので、

I manage to work and raise kids.

どうにか育児と仕事を両立している。

I manage to be a teacher and mother.

母親業と先生という仕事をなんとか両立している。

なんて感じで使うことができます。

大変だけれど、なんとか両立ができているといった感じのニュアンスを表現したい時に使ってみましょう。

「Balance」を使ったフレーズ

「Balance」は、日本語でも「バランスを取る」とか「バランスよく食べる」という感じで使いますよね。

「両立する」といった意味で使う場合には、「Balance~and~」とか「Balance~with~」といった感じで、「~と~のバランスを取る」「~と~を両立する」といった意味で使うことができます。

例えば、

What is the secret of balancing work and house work?

家事と仕事を両立する秘訣は何ですか?

I try not to do everything perfect. That’s the key I guess.

全てを完璧にしようとしない事がカギかな。

とか、

When I was studying overseas, I was trying to balance my English study with part time work.

留学中は英語の勉強とバイトを両立していました。

なんて感じになります。

うまくバランスを取って両立できている時に使える表現です。

「Juggle」を使ったフレーズ

「両立する」という事を表すのにちょっとおもしろい表現が「Juggle」を使ったフレーズ。

大道芸などで2つ以上のボールをお手玉のように投げる事を「ジャグリング」と言いますよね。

日常生活でも、2つ以上の事を同時にやっている時に「Juggle」という単語が使われます。

使い方は、

He juggles the job as an engineer and business owner.

彼はエンジニアとしての仕事と、ビジネス経営者としての仕事を上手く両立している。

とか、

I heard you have two jobs. How do you manage them?

2つの仕事を掛け持ちしてるって聞いたけど、どうやってるの?

It’s actually difficult to juggle two jobs. But I’m enjoying two different work environments.

実は2つの仕事を両立するのって結構大変なんだよね。でも2つの全然違う職場環境で働くのを楽しんでるよ。

なんて感じになります。

ネイティブの方はよく使う表現なので、使えたらカッコいいですよ。

「Value」を使ったフレーズ

「Value」という単語には、「価値がある」「評価する」といった意味があります。

「Value~and~」という事で、「~と~の両方に価値を置く」といった意味になり、2つの事に価値を置いて両立する時に使うことができます。

例えば、

Why don’t you quit your job and concentrate on your family life?

仕事を辞めて、家庭に集中したらどう?

I know but I value my job and family both.

そうなんだけどね。仕事も家族も両立したいんだ。(両方に価値を置きたいんだ。)

なんて感じになります。

両方の事を大切にしたいなんて思いを伝えたいときに使える表現です。

「Compatible」を使ったフレーズ

「Compatible」という単語には、「性格などが合う」「一致する」「両立する」といった意味のある単語です。

「両立する」といった意味の意味で使う場合には、

Do you mind if I ask why you guys divorced?

なんで離婚しちゃったのか聞いてもいい?

I realized that being a restaurant manager is not compatible with my family life.

レストランのマネージャーでいる事と、家庭を両立することは難しいと感じちゃってさ。

なんて感じで使えます。

うまく調和がとれて両立しているなんて言いたい時には、「Compatible」を使ってみましょう。

まとめ

  1. 「Manage」
  2. 「Balance」
  3. 「Juggle」
  4. 「Value」
  5. 「Compatible」

英語で「両立する」という言い方は、いろいろあります。

いろんな使い方を知っていると、シチュエーションによって違ったフレーズを使うことができ、カッコいい英語の表現ができるようになっていきますよ。