「中古」を英語で言うと?ネイティブが主に使う3つのポイント

英語学習の調子はいかがですか?

今回ご紹介するのは言えそうで言えない「中古」という表現です。

古本、リサイクルショップ、中古車など・・・英語ではどんな風に言ったら良いのでしょうか?

今回は3つのステップで「中古」という表現をマスターしていきましょう。



「used」をマスターしよう

「中古」という英語表現で一番ポピュラーなのは「used」という単語です。

日本でも「used car」と(中古車)いう表現を聞いたことがある人もいるのではないでしょうか。

Used productsなら「中古製品」

Used booksなら「古本」

Used clothesなら「リサイクル品の服」

になります。

「used」には「中古の」という意味もありますが「使い古された・汚い」という意味もありますので覚えておきましょう。

Do you have any used products here?

(中古製品はありますか?)

※「products」を「items」「goods」と言い換えても同じ意味になります。

I like used books, because it’s good price.

(安いから古本が好きなんです)

また

It’s being used.

というようにbe動詞を挟むと「使用中」という意味になります。

「second-hand」を使いこなす

「中古」は「second-hand」という言い方もあります。

以前誰かの手にあったもの、という言い方ですね。

Is this a second-hand chair or brand new one?

(この椅子は中古品ですか?新品ですか?)

She made a face, when she knew that was second-hand stuff.

(彼女はそれが中古品だと分かると顔をしかめた)

※make a faceには「顔をしかめる、変顔をする」という意味があります。

また「second-hand」には「時計の秒針」や「又聞きの」という意味もあります。

Look at the second-hand of the clock, count 10 seconds.

(時計の秒針を見て10秒数えてください)

I’m not sure if it’s true or not, because that is second-hand information.

(本当かどうかよく分からないです。又聞きしただけなので)

「pre-owned」を使いこなす

最後にご紹介するのは「pre-ownd」という単語です。

「中古」という意味があり、usedやsecond-handと同じように使うことができます。

「pre」というのは接頭語で「以前の」「前の」という意味があります。

Preschool(幼稚園)

Preview (プレビュー)

Preclude(前もって阻止する)

などの単語にも使われていますね。

この「pre-owned」も前に誰かの手に渡ったという意味です。

ちなみにこの「pre-owned」をurban dictionary という英英辞書に入れてみたところ

A euphemism for those who do not like the term “second-hand”

( “second-hand”という言葉を使いたくない人のための湾曲的な表現)

と出てきました。

eupheismは難しい単語ですが「湾曲的な」という意味ですね。

urban dictionaryは言葉の意味に斜めから切り込み皮肉たっぷりに紹介するスラング辞典なので興味がある人はチェックしてみてください。

It’s not a second-hand watch, It’s pre-owned actually.

(この時計は中古じゃないわ。確かに譲り受けたものだけど)

This ring is pre-owned, but almost new.

(この指輪は中古品ですが新品同様です)

まとめ

今回は「中古」という英単語を表す英語表現についてご紹介しました。

主な表現は今回紹介した3種類ですが、他にもrecycled goodsやunnewなどという言い方もできますよ!

例えばused goodsというよりrecycle goodsの方がなんとなく響きが良い・・・と感じるネイティブもいます。

英語に慣れてきた人は日本語で英単語の意味を調べるだけでなく、英語のサイトに言って意味を調べてみるのも勉強になります。

ぜひトライしてみてください。